самостоятельный монстр
Я тоже решила поучаствовать во флэшмобе "угадай мелодию" (без гугла определить, чо это за песня). Сделала это в основном для того, чтобы перетряхнуть плеер...и блеать, какая у меня там разная музыка хД
1. Вынес мусор? Охуенно! В чём ты будешь? Сделай тише. Я звонила. Что ты можешь?!
2. Не смеют крылья черные над Родиной летать, поля ее просторные не смеет враг топтать. - Священная война (ака Вставай, страна огромная) [potato bastard]
3. Ich zeige dir ich gebe dir Ruhm, du gibst mir den Preis für mein tun. - Unheilig - Lächle, Mona Lisa [potato bastard]
4. Где музыка Баха смешалась с полотнами Босха и не дружат между собой полушария мозга., Сплин - прочь из моей головы [Гилмэн]
5. You ain't never heard a sound like this before cause I ain't never put it down like this before.
6. Пой мотив простой, весёлый, заводной, повторяй за мной, всё забывай и пой.
7. It’s like I’ve been awakened, every rule I had you breaking.
8. I'm lyin' here, I'm holdin' my breath, can't wait for you to love me to death.
9. What's drowning you is slowly drowning me, you make me suffer to watch your disease, trapped in yourself, come release your mind, relax, we'll leave this world behind!
10. In der Tiefe ist es einsam und so manche Zähre fliesst und so kommt es, dass das Wasser in den Meeren salzig ist.
11. Das Echolot geht auf die Jagd, der letzte Mann ist aufgewacht, ein Feuersturm fällt aus dem Tag, das Boot raubt sich so tief hinab.
12. Cybering is so 1999 - you've gotta be textually active if you wanna be mine.
13. Komm drück mich, zerpflück mich, du kleine Schlange, komm bück dich und schlag mir deine Sünde tief in den Leib.
14. Vamos, vamos, mi amor, me gusta mucho tu sabor. Rammstein - Te quero puta! [Miranda.]
15. Я люблю тебя, ты тоже меня любишь, но, о боже, сделай так, чтоб было больно, сделай так, чтоб было. Хуй забей - Сделай так, чтоб было больно [Марти вернулся домой]
1. Вынес мусор? Охуенно! В чём ты будешь? Сделай тише. Я звонила. Что ты можешь?!
5. You ain't never heard a sound like this before cause I ain't never put it down like this before.
6. Пой мотив простой, весёлый, заводной, повторяй за мной, всё забывай и пой.
7. It’s like I’ve been awakened, every rule I had you breaking.
8. I'm lyin' here, I'm holdin' my breath, can't wait for you to love me to death.
9. What's drowning you is slowly drowning me, you make me suffer to watch your disease, trapped in yourself, come release your mind, relax, we'll leave this world behind!
10. In der Tiefe ist es einsam und so manche Zähre fliesst und so kommt es, dass das Wasser in den Meeren salzig ist.
11. Das Echolot geht auf die Jagd, der letzte Mann ist aufgewacht, ein Feuersturm fällt aus dem Tag, das Boot raubt sich so tief hinab.
12. Cybering is so 1999 - you've gotta be textually active if you wanna be mine.
13. Komm drück mich, zerpflück mich, du kleine Schlange, komm bück dich und schlag mir deine Sünde tief in den Leib.
3 - Лэщле Мона Лиза
Гилмэн, прочь, но вообще правильно)
3. Fur Immer
13. Rosenrot
15. хз - сделай так чтоб было больно *_*
Благодаря тебе, между прочим.
Если ты про раммштайновскую, что-то я не помню, чтобы там такие слова были.
к своему стыду должен констатировать, что различаю немецкие тексты пока только по ритму строфы)
и припевам)
potato bastard, охуенная песня же, ага))
хз - в смысле группа называется "хуй забей", а не общепринятая аббривиатура хд